加奈陀は近い 崇めれ
カナダのGDP額、日本の半分以下&アメリカの1/10らしい。
そんな国に行ってきたヨ
Canada's GDP are apparently less than half of Japan's & 1/10th of the US. I've been to such country.
さて、自分いるシアトルから北に2時間程行けば、 キアヌ・リーヴスの祖国「カナダ」があります。
試しに車で入国するという経験してみようと思い立った金曜日18時。遅そ。
午後半休のはずだったけど、この日も終日働いたボク偉い() About two hours north of Seattle from where I am, there is Keanu Reeves' home country, Canada. It was 6pm on Friday when I decided to entry the country to have experience of crossing border by driving vehicle. I was supposed to have half afternoon off, but I worked all day that day. WTF
車に乗りながら入国審査する国境検問所明るい20時頃
Waiting at my vehicle before entry border checkpoint. How bright, around 8 PM.
厳密にはこの数百m手前が国境線で、検問受ける前からカナダに入国はしてるらしい。
まぁ、木と芝生しか生えてないから、観光資源等の経済的な教授を受けるには検問所超えた先の街に行かないとネ。
Technically, the Canada border is a few hundred metres before the checkpoint.
In other word, I have already entered Canada before the checkpoint. Well, there are only trees and grass.
Therefore, I should have a check to receive economic and tourism resources.
ってことで、入国に必要なモノ。税金とか手数料は無いのでタダです。
① パスポート
② ワクチン接種証明書(無い人は数日待機&陰性検査の義務)
③ 健康情報の入力結果
Followings are the stuff that you need to be prepare and complete it.
Crossing do not need any taxes or fees, it's free.
(1) Passport (2) Vaccination certificate (those without it must wait a few days & test negative) (3) Health information input results
いざ検問スタート。
車に乗ったまま検問窓口に横付け。
厳密には10m手前でクルマの前後を自動で写真撮影された後、審査官に①パスポートを渡し、質問に1,2個答えて終了。
②とか③の話は全く無く、あっさり終了。
たぶん③はコンピューターで審査官が照会してたカモ。
Now the checkpoints started. I laid up next to the checkpoint window while still in the vehicle. Strictly speaking, after the car's front and rear were automatically photographed 10m before the checkpoint, the inspector (1) handed over your passport and you answered one or two questions and that was it. There was no mention of (2) or (3), and the process ended easily. The officer was probably using a computer to check question (3).
個人的には「え???車内とか入念に調べないの!?」って拍子抜け。
街の名前にもなってるなんとかカルテルが移民輸送とか麻薬密輸で入国を繰り返してて、常に緊迫してる国境線をイメージしてた。
(コロンビアーメキシコーアメリカ限定だよ)
I thought "What? You don't carefully examine the inside of the car or anything!" I was disappointed. I imagined a border line that was always tense, with the cartels that give the city its name repeatedly entering the country for migrant transport and drug smuggling. (It's Columbia and Mexico-US border check only).
これなら 良く分からないブツとか超簡単に密入出来そうーっ☆って思いました。(ダメ絶対)
友達曰く、カナダに密入出来て儲かるのはカナダより酒税が低いアメリカからのお酒ぐらいの様です。
ちなみに カナダはおハーブOKな国なので、麻薬以外び密輸的な物資は無いのかも。
ボクが住んでるワシントン州も、自家栽培しなければおハーブして良いそうな。だからかな(なにが)
I thought, this would make it super easy to smuggle in products that I don't understand. (You should never do this). According to my friend, the only thing that can be smuggled into Canada that is profitable is American alcohol, which has a lower liquor tax than Canada. Incidentally, Canada is a country where herbs are also allowed, so there may be no smuggled goods other than drugs. I have heard that Washington State, where I live, also allows herbs as long as they are not home-grown. Maybe that's why.
22時頃のバンクーバーの都会的な地区
Around 10 PM Vancouver city centre.
そんなわけで、あっさり入国したので適当にバンクーバーの激安宿に泊まり、次の日に行動開始。
この時点で ラリってる人は車道からは見かけませんでした(偏見)
So, we entered the country easily, stayed at a very cheap hotel in Vancouver as appropriate, and started our activities the next day. At this point, I did not see any perverts from the roadway (prejudice).
カナダの航空博物館
Aviation Museum of Canada.
ボクは博物館が好物なので、 なんとなくググって出て来た航空博物館に行きました。
感想: スゲーショボい 無料だけどショボ過ぎて全米が泣いた
色々調べたら、 首都オタワにある航空博物館が凄いらしい。
クルマじゃ無理な距離なので、今はここで我☆慢だ(失礼)
Impression: amazingly shambolic. It's free, but so shabby that the whole country cried. I did some research and found out that the Aviation Museum in the capital, Ottawa, is amazing. It's too far to drive there, so we'll have to endure here for now.
朽ちたヘリがお出迎え
A dilapidated helicopter welcomes you.
無整備で錆びだらけで放置状態の展示物
Unkempt, rusted or neglected exhibits.
魚雷だけキレイでした
Only the torpedoe was beautiful.
ハンガー内の屋内展示は、基本第二次世界大戦集
主にセスナ機
The indoor exhibition in the hangar is a basic World War II collection Mainly Cessna aircraft.
そのうち詳しいまとめページでも作りますかな。 価値ないかもだけど
そんな感じでちゃちゃっと1時間で見学を終えて、なんとなくググった「anime store」というキーワードで出て来た評価の高いお店へレッツらゴー。
本当に凄く行き当たりばったりです。 西新宿来てなにもやることが無い感じと同じ感覚。
Maybe I'll make a detailed summary page one of these days. It might be a waste of time, though. After finishing the tour in an hour, I kind of googled the keyword 'anime shop' and went to a shop with a good reputation. It was really random. It's the same feeling as coming to West Shinjuku and having nothing to do.
は?WTF?
ランランルー☆(古い)
Run Run Loo(netmeme)
戦う忍者の亀たち
Ninja turtles.
店内の装飾に関してすごく有名なおもちゃ屋だったそうで、ビックリしました。
シアトル近郊でこのようなお店は無いので非常に楽しかったです。
映画=おもちゃ、おもちゃ=映画の文化なアメリカですが、カナダもそうっぽい。
私は映画大好き人間なので、いろんなテーマやネタに沿って飾られた店内の展示物を観られただけでも来た甲斐があった。
The shop seems to be a very famous toy shop with its decorations. There are no shops like this near Seattle, so I enjoyed it very much. In the US, the culture is that film = toys and toys = film, and it is the same in Canada. I am a film buff, so it was worth coming just to see the exhibits in the shop decorated according to various themes and stories.
なんていうか、ビレッジバンガードのおもちゃ屋版ですね。
所せましに充実した玩具がいっぱい。
信条なのか、テレビゲームは一切無し(ソフトはありました)。いいですね、こういうお店。
It's kind of like a toy store version of the Village Vanguard. Full of well-stocked toys in every corner. No games software as a creed (there was software). It's nice, this kind of shop.
ウマ娘の原作もあって助かる
(ウソ、たぶんその辺の馬のフィギュアです)
It helps that there are also original Uma Musume. (Lies, probably horse figures from that area).
エイリアンさんも居てビビる
There were aliens and it was scary. 日本と違い、実写映画 → コミック・フィギュアという文化なので、幼児向け玩具以外はほとんどが映画出身の何かだったり。
今更気付いたのは、日本で実写映画 → コミック・フィギュアはほぼ無いですよね。たぶん。
女子たちのじゅんじゅわー(古い)映画の海猿がBL化されてるぐらいですかネ?(おい) Unlike in Japan, the culture is live-action film -> comic book/figure, so almost everything is from the film except for toys for toddlers. I just realised that in Japan, there are almost no live-action film → comic book figures. Probably. The (old) film Umizaru has been bluray (bluray). (Hey).
とりあえず下調べ無しで観光という観光をしませんでしたが、このお店で救われた。
今度はちゃんと観光資源巡るカナダ旅を企画したいと思います。
At any rate, I did not do my homework and did not do my sightseeing, but this shop saved my life. Next time, I would like to plan a trip to Canada to visit the tourist resources properly.
そんな日曜日、CrunchrollでDr. STONEを観まくってるナウ。目が痛い。
On these Sundays, I watch Dr. STONE all over Crunchroll. My eyes hurt.